¡Habla árabe marroquí! |
|
El árabe ceutí |
|
Unidad y pluralidad en el mundo árabe |
|
Las jarchas romances: voces de la iberia medieval |
|
Unidad y pluralidad en el mundo árabe: una introducción |
|
Oralidad y análisis del discurso: homenaje a Luis Cortés Rodríguez |
|
La proyección sociolingüística e intercultural de la islamología aplicada de Mohammed Arkoun |
|
Cuentos jordanos de tradición oral: estudio etnolingüístico y aplicaciones didácticas |
|
El yoga y la práctica de la relajación en la educación para la discapacidad |
|
El árabe ceutí Bárbara Herrero Muñoz-Cobo |
|
Aprender marroquí en España, del XVIII al XXI |
|
IV Congreso Árabe Marroquí: más allá de la oralidad: Toledo, 23 y 24 de abril de 2010 |
|
Algunas estrategias para la enseñanza del árabe marroquí |
|
Silencio versus palabra. Dos paradigmas de cortesía: el árabe y el español |
|
Traducir el silencio |
|
Vocabulario básico español-árabe marroquí |
|
¡Habla árabe marroquí!: método para principiantes |
|
¡Habla árabe marroquí! Bárbara Herrero Muñoz-Cobo ; [ilustraciones, Carlos Lázaro] |
|
La riqueza de la lengua árabe: fundamentos e implicaciones para la traducción |
|
La enseñanza del español a inmigrantes magrebíes: Transferencias erróneas entre la lengua de partida y la de llegada |
|
Ceuta: Un ejemplo de contacto de lenguas y culturas |
|
Gramática de árabe marroquí para hispano-hablantes |
|
Presencia de Dios en el discurso árabe |
|
Formas de tratamiento en español cubano |
|
Asimetrías interculturales en los hábitos retóricos: análisis de un caso concreto |
|
El árabe marroquí: aproximación sociolingüística |
|
La interpretación en los juzgados |
|
Los proverbios en dialecto marroquí: qué, cómo y para qué |
|
El árabe marroquí: aproximación sociolingüística |
|
El árabe marroquí aproximación sociolingüística |
|
La mujer en el lenguaje, investigación sociolingüística en Marruecos |
|