Generando CVN
Por favor, espere unos segundos mientras se genera el CVN de Fernández Quesada, Nuria.
Elegir campos a generar del autor Nuria
Datos personales
Todos
/
Ninguno
Correo Electrónico
Artículos
Todos
/
Ninguno
Metalexicography in the 21st century: a state of play
La metalexicografía del siglo XXI: un estado de la cuestión
THE DYNAMICS OF TYPOGRAPHICAL ERROR REPRODUCTION: OPTIMISING FORMAL CORRECTNESS IN THREE SPECIALISED BILINGUAL DICTIONARIES
Towards Accuracy: A Model for the Analysis of Typographical Errors in Specialised Bilingual Dictionaries. Two Case Studies
"El proyecto '¿Qué tal?': la debilidad del nativo en programas e-tandem"
"Just the Two of Us? The '¿Qué tal?' e-Tandem Project for Translation Students"
The Least of These: Una acción formativa multidisciplinar en el aula de idiomas y de traducción
Libros, capítulos, tesis
Todos
/
Ninguno
Detección y tratamiento de errores y erratas. Un diagnóstico para el siglo XXI
"La palabra condicionada: el teatro nacional y traducido ante la censura franquista"
"Final de partida y la crítica española del siglo XX: de íncubos, súcubos, dictadores y cloacas"
Samuel Beckett en español. Bibliografía crítica de las traducciones de su obra.
"La enseñanza del inglés como L2 para personas con discapacidad intelectual: gamificación y técnicas de motivación"
"Revisión de traducciones y postedición: un modelo para la práctica profesionalizante"
"Can they Really Tell? Relying on the Native in e-Tandem Learning"
"Diccionarios de acceso en línea en el aula de traducción. Un estudio práctico sobre fiabilidad"
"Under the Aegis of the Lord Chamberlain and the Franco Regime: The bowdlerization of Waiting for Godot and Endgame"
"El diccionario bilingüe y los errores de traducción en estudiantes de inglés como lengua 'C"
La base de datos RETESBES (Representaciones Teatrales de Samuel Beckett en España). Un modelo para los estudios de recepción teatral
"Pasado y presente de los estudios teatrales beckettianos en España: traducción y omisión"
"Introducción: Esperar a Beckett. Medio siglo después"
Entre visillos. Mujer y sociedad en la España de los años cincuenta.
Anatomía de la palabra
Conferencias
Todos
/
Ninguno
Just the two of us? The "<i>Que</i> <i>tal</i>?" e-tandem project for translation students
Métricas del autor
Todos
/
Ninguno
Indice H
Exportar