Perdu Honeyman, Nobel Augusto Autor
Unidad en diversidad lingüística
- Nobel Augusto Perdu Honeyman
Lenguaje y educación: actas del cuarto Congreso Nacional de Lingüística Aplicada - 1986
El español como idioma internacional a la luz de 179 proyectos anteriores de lengua auxiliar
- Nobel Augusto Perdu Honeyman
El español, lengua internacional (1492-1992): I Congreso internacional de AESLA, Granada, 23-26 de septiembre de 1992 - 1996
Medios informáticos en la didáctica de la traducción: programas informáticos de traducción automática, servicios de INTERNET, GOPHER, correo electrónico y NETSCAPE
- Nobel Augusto Perdu Honeyman
Actas del I Simposio Internacional de Didáctica de la Lengua y Literatura L1 y L2 - 1997
Los escritos sagrados en los estudios descriptivos de traducción: el proceso de traducción de los escritos sagrados bahá'is
- Nobel Augusto Perdu Honeyman
- Farinaz Firooz Abizadeh
Notas y estudios filológicos - 1999
Los escritos sagrados en los estudios descriptivos de traducción: el proceso de traducción de los escritos sagrados bahá'ís
- Farinaz Firooz Abizadeh
- Nobel Augusto Perdu Honeyman
Panorama actual de la lingüística aplicada [Recurso electrónico]: conocimiento, procesamiento y uso del lenguaje - 2000
Recursos de enfermería en la Red Internet
- Nobel Augusto Perdu Honeyman
- Antonio J. Ibarra
- Dulce María Molina Hueso
Enfermería, salud y sociedad : análisis actual : actas de las II Jornadas Científicas de Enfermería Almeriense - 2000
Recuperación del tono poético, culto, reverente o elevado en traducción religiosa
- Nobel Augusto Perdu Honeyman
Humanidades y educación : libro homenaje a los profesores Covadonga Grijalba Castaños y Francisco Alarcón Alarcón - 2001
Navergar en arena movediza: un caso de traducción corporativa
- Nobel Augusto Perdu Honeyman
La traducción, puente interdisciplinar - 2001
La traducción, un creciente terreno de encuentro y convergencia
- Nobel Augusto Perdu Honeyman
- Javier Villoria Prieto
La traducción, puente interdisciplinar - 2001
Relevancia en traducción, aplicada al análisis descriptivo de la versión española del Kitáb-i-Aqdas
- Nobel Augusto Perdu Honeyman
Actas del I Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación.: Granada, 12-14 de Febrero de 2003 - 2003
La traducción, puente interdisciplinar
Libro
- Nobel Augusto Perdu Honeyman
- Javier Villoria Prieto
2001
Contribuciones interdisciplinares a la traducción
Libro
- Nobel Augusto Perdu Honeyman
2003
La Relevancia de la pragmática en la traducción de textos multi-culturales: versión del Kitab-i-Aqdas
Libro
- Nobel Augusto Perdu Honeyman
- Vicente López Folgado
2004
Inmigración, cultura y traducción [Archivo de ordenador] : reflexiones interdisciplinares
Libro
- Francisco Joaquín García Marcos
- Miguel Angel García Peinado
- Nobel Augusto Perdu Honeyman
- Emilio Ortega Arjonilla
2006
Understanding Language and Mind: applied Linguistics Now
Libro
- Carmen María Bretones Callejas
- José Francisco Fernández Sánchez
- José Ramón Ibáñez Ibáñez
- María Elena García Sánchez
- María Enriqueta Cortés de los Ríos
- María Sagrario Salaberri Ramiro
- María Soledad Cruz Martínez
- Nobel Augusto Perdu Honeyman
- Blasina Cantizano Márquez
2009
Video Lessons for English Pronunciaton: The IPA chart
Libro
- Alberto Andújar Vaca
- María Soledad Cruz Martínez
- Timothy Spratt
- Nobel Augusto Perdu Honeyman
2020
Este autor no tiene conferencias.
Este autor no tiene patentes.
Este autor no tiene informes ni otros tipos de publicaciones.
Información de contacto
Correo electrónico: nperdu@ual.es
Índice h
Scopus: 0
Índice i10
Scopus: 0
Web of Science: 0
Perfiles de autor
-
ORCID
-
Dialnet id
Otros identificadores
-
URI Datos BNE
-
ISNI
-
VIAF
Proyectos de investigación en la UAL
-
Acrónimo SEJ2007-64693Desde: 1 de diciembre de 2007Hasta: 30 de noviembre de 2010Rol: Investigador
-
Acrónimo 86315Desde: 1 de noviembre de 2004Hasta: 30 de noviembre de 2004Investigador Principal (IP)Rol: Investigador principal
-
Acrónimo PB98-1384Desde: 30 de diciembre de 1999Hasta: 30 de diciembre de 2002Rol: Investigador
